Ok peeps....
I'm going to compose a new song here with the help of you peeps. I have not tot of the melody/tempo yet as I want the lyrics to lead the way...
So it's gonna be in mandarin and initial concept by bro mos....working titties is called: �木马
Ok serious now. Here's the format. Just fill in the blanks. Here we go....
�木马
è©ž: Ah Mos, Ah Meltz, Ah Neh, Ah Midz, Ah Cud (and counting...)
曲: Ah Neh
Verse 1: (set the premise - good memories)
骑�童年熟悉的�木马 (ah mos)
- - - - - - - - - -Remembering the good o'days with the ger??
ä¾�稀梦里曾牵ç�€ä½ 的手
- - - - - - - - - -Describe the girl then, why you love her so?
- - - - - - - - - -
Chorus1: (the highlights)
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
è®“ä½ å’Œä»–é� 走高飛 (ah neh)
騎著木馬的我��能留 (還) 在原地 (ah neh)
Alternative ending 1:
å°�木马ä¾�然熟悉, å¯¹ä½ çš„çˆ±å·²æ…¢æ…¢æ·¡åŽ»..... (ah meltz - amended by ah mos)
Alternative ending 2:
Dan ni yi jing bu zhai wo sheng bian, Jiao wo ru he qu mian dui (Ah Midz)
Alternative ending 3:
风轻轻的å�¹ç�€ 雨细细的飘ç�€ 望ç�€é™ˆæ—§çš„å°�木马 å�ªå‰©ä¸‹ä½ 和我的回忆 (Ah Meltz)
Alternative ending 4:
chen jiu de mu ma qing qing de yao zhe, hui yi ye shui zhe xuan lu man man fu xian.
wo xiang wang zhe dang nian wo men de nuo yan, jiu xiang tong nian tui mu ma de du ai (Ah Cud)
Verse 2: (development)
- - - - - - - - -What happeneded?
- - - - - - - - -Describe the ger now? Why angry/fustrated, etc..?
å�Žæ‚”当åˆ�æ�¾å¼€ä½ 的手 æ²¡æœ‰é™ªä½ èµ°å®Œä¸‹å�Šè¾ˆå� è®©ä½ ä¸€ä¸ªäººå¤å�•å¯‚寞 (Ah Meltz)
纵使诉�完的相�情 天涯也心若咫尺 (Ah Mos)
Tips: Try to decribe moods/thoughts using an action, image, scene, analogy etc...try not to describe a mood with moods....In order to avoid cliches, we have to think creatively. E.g. 洋蔥
Disclaimer: I reserve the rights to augment and make the final adjustment to the placement of the lyrics. I will duly credit and submit all the contributors should the song be signed by a record firm. Now, let's rock and roll!
kuul!!!
lai lai, all come sarport
sorry i cant fill in coz my chinese not good, must ask jur, fifi they all
reserved
chen jiu de mu ma qing qing de yao zhe, hui yi ye shui zhe xuan lu man man fu xian.
wo xiang wang zhe dang nian wo men de nuo yan, jiu xiang tong nian tui mu ma de du ai
sorry ah.. company dun have chinese writing software.. not even windows language bar.. this is my first try.. just for fun~ don't mind my noob words..
English for understanding.
the old wooden horse swayed silently, the nostagic past seems to appear in front of me.
I looked forward to our promise, just like our once innocent love for the wooden horse.
basket, you all just put 'reserved' la, 'sarport' la, NATA la....
....................
ä¾�稀梦里曾牵ç�€ä½ 的手
骑�那童年熟悉的�木马
Originally posted by nehpyh:�木马
Verse 1: (set the premise)
ä¾�稀梦里曾牵ç�€ä½ 的手 骑ç�€é‚£ç«¥å¹´ç†Ÿæ‚‰çš„å°�木马 (ah mos)
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Chorus1: (the highlights)
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
è®“ä½ å’Œä»–é� 走高飛 (ah neh)
騎著木馬的我��能留 (還) 在原地 (ah neh)
Verse 2: (development)
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
è®“ä½ å’Œä»–é� 走高飛 (ah neh)
騎著木馬的我��能留 (還) 在原地 (ah neh)
are we supposed to sing out the ah neh?
Originally posted by Mospeada:è®“ä½ å’Œä»–é� 走高飛 (ah neh)
騎著木馬的我��能留 (還) 在原地 (ah neh)
are we supposed to sing out the ah neh?
Die kok stand!!! Sianz....
NO LAR>>>>>!!!!
ah neh...if u put the 2nd verse 1st...the feel of the entire song is changed liao leh..
it becomes more like a children song liao
if u want to put the second verse first...it should be
骑�童年熟悉的�木马
熟悉的å°�木马ä¾�然还在 ï¼Œä½†æˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±å·²æ…¢æ…¢æ·¡å¿˜
Originally posted by Mospeada:if u want to put the second verse first...it should be
骑�童年熟悉的�木马
ok amended.
I like that topic sentence...it gives a good intro and premise of the song's background.
We need character development now...think think think..lol!
jia you.. i give morale sar-pork
Dan ni yi jing bu zhai wo sheng bian, Jiao wo ru he qu mian dui
Originally posted by pigsticker:jia you.. i give morale sar-pork
Got Pok or not?!!
actually �木马 is what song ?? i dont know
Originally posted by meltz:actually �木马 is what song ?? i dont know
It will be an original!!!! However, instead of the melody, let's drive the lyrics first.
wah materializng so fast...
纵使诉�完的相�情
天涯也心若咫尺
help convert chinese char ler ><
风轻轻的å�¹ç�€ 雨细细的飘ç�€ 望ç�€é™ˆæ—§çš„å°�木马 å�ªå‰©ä¸‹ä½ 和我的回忆
Originally posted by Mospeada:纵使诉�完的相�情
天涯也心若咫尺
Bro, we need more images, scenerio to illustrate what you just said....are there any actions, images to exemplify it?
There.. meltz can fit in ma
Originally posted by nehpyh:Bro, we need more images, scenerio to illustrate what you just said....are there any actions, images to exemply it?
ohh...
the 2 verses
tho we have many things to tell each other
we may be at each corner of the world, but our heart bond us tight